文化服務
達成中外版權貿易協議(含意向)2100項,其中各類版權輸出意向和協議1426項,引進意向和協議558項,達成合作出版意向116項……
這是剛剛閉幕的第三十屆北京國際圖書博覽會(BIBF)交出的成績單,也是世界第二大書展立足中國、面向世界,拓寬中華文化“走出去”路徑,架起中外文明交流互鑒橋梁的一個鮮活例證。
今年恰逢圖博會滿三十屆,中外展商參展意愿高漲,71個國家和地區的1600家展商、22萬種中外圖書精彩亮相。在為期5天的展會上,圍繞“深化文明互鑒,合作共贏未來”這一主題,圖博會進一步發揮以書為媒、以文化人的獨特平臺作用,助力中外出版界跨文明、跨國界、跨領域交匯交融。
主題出版“走出去”加速
今年是中華人民共和國成立75周年。本屆圖博會精品出版物展通過展陳一批兼具思想性、藝術性、可讀性的優秀出版物,充分展示了新時代以來的重要出版成果。
其中,主題出版板塊重點展示《習近平著作選讀》第一卷、第二卷,《習近平談治國理政》第一卷至第四卷,“足跡”系列圖書,《近鏡頭:溫暖的瞬間》等習近平總書記著作和相關學習讀物,以及《復興文庫》等體現習近平文化思想重大意義和深刻內涵的主題出版成果。
本屆圖博會期間,中國主題圖書在“出海”道路上成功跑出“加速度”,海外版權合作更深入、更廣泛,不僅輸出數量逐年增加,輸出地區也從歐美擴大到拉美、中東和中國周邊的東盟、“一帶一路”共建國家。很多出版單位將主題圖書擺在核心位置,并舉辦了多項活動。其中,中國出版集團《習近平扶貧故事》十個語種的外文版同時亮相;浙江人民出版社《習近平新時代中國特色社會主義思想在浙江的萌發與實踐》法文版新書首發,英文版與俄文版版權輸出;中國青年出版社《習近平與大學生朋友們》法文版舉行出版推介;青島出版社與馬來西亞紅蜻蜓出版社“絲路開拓者系列橋梁書”版權合作簽約;中國社會科學出版社“理解中國道路”叢書英文版發布;中國財經出版傳媒集團“復興之路:新中國經濟思想研究”系列圖書版權輸出簽約;中國國際出版集團“大美中國”書系《北京名物》俄文版發布,“手繪北京”系列海外版權簽約;西南交通大學出版社與施普林格·自然集團就“中國高鐵前沿科技出版工程”達成戰略合作;上海交通大學出版社《為國鑄盾——中國原子彈之路》俄文版權輸出;湖南教育出版社《弦誦之聲——百年中國教科書的文化使命》英文版權輸出帕爾格雷夫·麥克米倫出版社。
中外出版鏈接強化
本屆圖博會強化中外出版鏈接作用凸顯,并取得了良好的效果。從展區布局上,重新劃分綜合出版、專業出版、兒童出版、藝術出版等板塊,實現了細分板塊的中外融合;在會展服務方面強化專業性,搭建優質溝通合作平臺,策劃組織BIBF中外出版人之夜、BIBF圖書館日等多種形式的交流活動,舉辦多場中外10+10系列活動。
多位海外展商對本屆圖博會的專業化、國際化和影響力表示贊賞。施普林格·自然集團全球圖書總裁湯恩平說:“今年書展組織得很好,遇見了很多熱情積極的觀眾,我能感受到,BIBF在國際上的重要性越來越強了。”圣智集團國家地理學習亞洲區負責人邁克爾·卡希爾說:“在世界眾多書展中,BIBF占據重要的位置。”斯洛伐克駐華大使館外交官Tomas Kudlacak 說:“今年是斯洛伐克使館首次參展,BIBF辦得很不錯,明年會繼續關注書展信息。”沙特趨勢研究所會展總監Rawdha Almarzooqi表示,本屆BIBF參展體驗非常好,主辦方提供的服務超出了他們的預期。阿聯酋出版商協會市場合作部經理Fatima Jasim Alnabouda認為,BIBF是一個非常好的平臺,在這里遇到了非常優秀的出版人。
國內參展機構負責人也為本屆圖博會的盛況點贊,表示通過參展對加快“走出去”更加充滿信心。商務印書館執行董事顧青表示,今年參展的一大感覺是出版業已經“全面恢復了”。中華書局執行董事肖啟明表示,該社的《滿世界尋找敦煌》一書受到廣泛關注,實現法、俄、日、韓四語種版權輸出。吉林出版集團、重慶出版集團展臺負責人表示,今年海外展區外商多了,到場洽談的負責人和項目經理增加不少,談業務的氣氛非常濃厚。清華大學出版社等展商的參展代表也表示,今年書展專業性很強,分區更加明確,對展商活動支持效果更佳,希望BIBF國際影響力越來越大。TASCHEN出版社參展代表談道,BIBF的人流量很大,藝術出版商和藝術圖書展在同一區域,形成了很好的協同效應。